Početna - IZDVOJENO - Preveli poslovnu ponudu na hrvatski preko “Google translatea”, pročitajte kako to izgleda
GoogleTranslate

Preveli poslovnu ponudu na hrvatski preko “Google translatea”, pročitajte kako to izgleda

Tvrtka Slavča d.o.o. iz Nove Gradiške u postupku javne nabave raspisala je natječaj za projekt razvoja vodno-komunalne infrastrukture aglomeracije Nova Gradiška, za izgradnju uređanja za pročišćavanje otpadnih voda.

Kako piše Novi list, na natječaj se javilo 11 tvrtki, a španjolska tvrtka »Ocide Construccion«dostavila je ponudu  na dosad neviđenoj verziji hrvatskog jezika, tako da čak i stručnim osobama nije uvijek moguće dokučiti o čemu se tu radi.

No unatoč očitom lapsusu, njihova ponuda s PDV-om vrijedna je 35,5 milijuna kuna i ocijenjena je najboljom, pa je tako posao dobila tvrtka sa sjedištem u Valenciji koja se za vrlo važan posao umjesto prevoditeljima poslužila “Google Translateom”.

Ovo su neke od rečenica iz ponude španjolske tvrtke:

  • Distribucija zraka u cijeloj Kubi je preko roštilj ravna membranu 1,5 m fine mjehurić membrana distributeri, mlaznica 64 instaliraju.
  • Ovaj fotoaparat je vanjski recirkulacije mulja iz mulja jame.
  • Dolazak lijesa pogon sirove vode, komucira sa dva kanala grubu izoliran motorizirane amoritizerima.
  • Stabilizirani mulj proizvedeno izravno pristupiti obložen pogon pumpe mulja probavu.
  • Zbirka masti postiže sustavom površine liječnik oštrica.
  • U radu tamo recirkuliracijske vrata za izolaciju ispušnih cijevi svaku bocu mulja u slučaju mehaničkih problema.
Rabljena Vozila

Komentiraj

x

Pogledajte još

Gradski vijećnici Grada Opatije podržali projekt rekonstrukcije i dogradnje Doma zdravlja

Gradski su vijećnici na svojoj jučerašnjoj 17. sjednici podržali Prijedlog Odluke o realizaciji projekta rekonstrukcije i dogradnje objekta Doma zdravlja ...